Jan Skácel - The dead (Mrtví)
Our dead are all the time along
Thus we can never be alone
And they come here like shadows
In their hair ash and clay of meadows
Their faces are like erased
But we're by mutual knowledge graced
After the cornflowers of last summer's spell
Their hands very faintly smell
They greet me quietly like their own
A hunchback whom the presence has shown
Jan Skácel - The dead (A translation)
Moderator: negatvone
- Yatib
- Seafoam Poet
- Posts: 178
- Joined: Thu Oct 13, 2011 7:16 am
- Location: Wild plains of Central Europe
Jan Skácel - The dead (A translation)
(you can visit
http://s3peye.blogspot.com
for more insane stuff
or
http://yatib-t.blogspot.com/
for more translations ...)
http://s3peye.blogspot.com
for more insane stuff
or
http://yatib-t.blogspot.com/
for more translations ...)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests